Bài hát em doi anh den hoa cung rã | 我等到花儿也谢了 vì chưng ca sĩ Hoang Le Linch (a-lin) trực thuộc thể các loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat em doi anh den hoa cung rã | 我等到花儿也谢了 - Hoang Le Linh (a-lin) tức thì trên ipes.vn. Nghe bài hát Em Đợi Anh Đến Hoa Cũng Tàn | 我等到花儿也谢了 rất chất lượng 3đôi mươi kbps lossless miễn phí tổn.


Bạn đang xem: Em đợi anh đến hoa cũng tàn

Ca khúc Em Đợi Anh Đến Hoa Cũng Tàn | 我等到花儿也谢了 bởi ca sĩ Hoàng Lệ Linch (A-Lin) diễn tả, trực thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn cũng có thể nghe, download (thiết lập nhạc) bài hát em doi anh den hoa cung rã | 我等到花儿也谢了 mp3, playlist/album, MV/Video em doi anh den hoa cung chảy | 我等到花儿也谢了 miễn giá thành tại ipes.vn.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Làm Nước Chấm Vịt Nướng, Vịt Quay Ngon Đúng Điệu


*
Sao chxay

Bài hát: Em Chờ Đến Độ Hoa Cũng Đã Úa Tàn (I"m A Singer) - A-Lin 每个人都在问 我到底还在等什么? Mei ge ren du zai wen wo dao di huan zai deng shi me? Mọi fan phần nhiều cđọng hỏi: "chung cuộc anh vẫn chờ vật gì chứ?" 等到春夏秋冬 都过了难道还不够? Deng dao chun xia qiu dong du guo liao nan dao huan bu gou? Đợi đến xuân hạ thu đông đang qua rồi, lẽ như thế nào còn không đầy đủ sao? 其实是因为我的心有一个缺口 Qi shi shi yin wei wo de xin you yi ge que kou Thật ra nguyên nhân là lỗ hỏng trong trái tlặng anh 等待拿走的人把它还给我 Deng dai mãng cầu zou de ren bố ta huan gei wo Đang hóng tín đồ với nó đi có thể trả về mang đến anh 每个人都在说 这种爱情没有结果 Mei ge ren du zai shuo zhe zhong ai qing mei you jie guo Mọi fan đông đảo nói cùng với anh rằng: "tình yêu này vốn không có kết quả" 我也知道 你永远都不能够爱我 Wo ye zhi dao ni yong yuan du bu neng gou ai wo qi shi wo Anh cũng biết em sống thọ chẳng thể yêu anh, yêu thương hết lòng 其实我只是希望 你有时想一想我 Zhi shi xi wang ni you shi xiang yi xiang wo Thật ra anh cũng chỉ hy vọng thỉnh thoảng em đã ghi nhớ mang lại anh 你却已经渐渐渐渐什么都不再说 Ni que yi jing jian jian jian jian shi me du bu zai shuo Nhưng em lại cđọng từ từ, từ từ yên lặng ko phải nói gì 我睡不着的时候 会不会有人陪着我? Wo shui bu zhuo de shi hou hui bu hui you ren pei zhuo wo? Những Lúc anh mất ngủ, liệu rằng có ai đang bên anh? 我难过的时候 会不会有人安慰我? Wo nan guo de shi hou hui bu hui you ren an wei wo? Những Khi anh âu sầu, liệu rằng bao gồm ai vẫn yên ủi anh? 我想说话的时候 会不会有人了解我? Wo xiang shuo hua de shi hou hui bu hui you ren liao jie wo? Những khi anh muốn được trọng tâm sự, liệu có ai hoàn toàn có thể hiểu rõ sâu xa anh? 我忘不了你的时候 你会不会来疼我? Wo wang bu liao ni de shi hou ni hui bu hui lai teng wo? Những khi anh chẳng thể quên em, liệu em sẽ đến xoa dịu nỗi lòng trong anh chứ? 你知不知道, 你知不知道, Ni zhi bu zhi dao, ni zhi bu zhi dao, Này em tất cả biết chăng, này em bao gồm hay chăng, 我等到花儿也谢了 Wo deng dao hua er ye xie liao Anh hóng em, ngóng mang lại hoa cũng tàn rồi 你知不知道, 你知不知道, Ni zhi bu zhi dao, ni zhi bu zhi dao, Này em có biết chăng, này em bao gồm tốt chăng, 我等到花儿也谢了 Wo deng dao hua er ye xie liao Anh đợi em, hóng đến hoa cũng tàn rồi...